|
بيانيه امنستی اينترنشنال درمورد جليل
غنی لو
MDE 13/035/2008 7 فوريه 2008
اطلاعات بيشتر در (UA 61/07 (MDE 13/027/2007- 9 مارچ 2007, و پيگيري (MDE 13/067/2007 -7 ژوئن 2007)، زندانيان عقيده/شکنجه
ايران جليل غني لو
آزاد شدگان: فعالان حقوق فرهنگي و زبان آذربايجاني
اسماعيل جوادي، 31 ساله، روزنامه نگار ابوالفضل عليلو رامين صادقي قهرمان قنبرپور عادل الله وردي پور صفر علي خوئيني جعفر حق نظري
تمام نامبردگان بالا، به استثتاء جليل غني لو آزاد شده اند. صفر علي
خوئيني در 11 ماه مارس 2007 با تضميني معادل 325000 دلار آمريکا آزاد
شد.
معلوم
نيست
که آيا
اتهامي
به وي
وارد
شده و
يا
محاکمه شده باشد.
اسماعيل جوادي و ابوالفضل عليلو پس از اينکه قاضي اتهامات آنها را
مردود اعلام کرد، به ترتيب در 12 مارس و 30 آوريل آزاد شدند. رامين
صادقي در 15 مارس 2007 آزاد شد، با اينحال وي در 20اکتبر 2007 توسط
شعبه 14 دادگاه انقلاب اردبيل به 50 ضربه شلاق و جريمه اي معادل 325
دلار آمريکا محکوم گرديد. معلوم نيست که آيا محکوميت شلاق وي به اجرا
درآمده باشد. قهرمان قنبرپور، عادل الله وردي پور و جعفر حق نظري هم
آزاد شده اند. عفو بين الملل در مورد آنها اطلاعات ديگري در اختيار
ندارد.
جليل غني لو، فعال حقوق فرهنگي و زبان آذربايجاني به دنبال بازداشت 6
ماهه، در حاليکه بين دو زندان در دو شهر مختلف در حال انتقال بوده است،
همچنان در معرض شکنجه و بازپرسي قرار دارد. وي تاکنون نه به چيزي متهم
شده و نه به وکيل دسترسي داشته است، با اين حال وي اجازه يافته است که
با اعضاء خانواده خود ملاقات و صحبت نمايد. عفو بين الملل معتقد است که
جليل غني لو يک زنداني عقيده است که صرفا به خاطر ابراز مسالمت آميز حق
خود براي آزادي بيان بازداشت شده است.
جليل غني لو در فوريه 2007 در شهر زنجان و در ارتباط با شرکت در
تظاهرات روز جهاني زبان مادري دستگير شد. وي تقريبا 10 روز بعد آزاد شد
ولي در 28 ماه مه 2007 بدنبال تظاهرات سالگرد انتشار کاريکاتوري که
بوسيله خيلي از فعالان آذربايجان ايران توهين آميز بود، مجددا دستگير
گرديد. بنظر ميرسد که وي پس از دستگيري به يک زندان مخفي انتقال يافته
است. اين امر منجر به صدور بيانيه اي از طرف حرکت ملي آذربايجان –
زنجان در 2 ژوئن 2007 با اين عنوان که "سعيد متين پور (يک فعال ديگر
آذربايجاني)و جليل غني لو کجا هستند؟" گرديد. عفو بين الملل اينک با
خبر شده که وي از ژوئن 2007 بطور مداوم بين زندان اوين واقع در تهران و
بازداشتگاه وزارت اطلاعات در زنجان در حال انتقال بوده و اينکه، وي
همچنان تا پايان سال 2007 ونيز در 2008 در معرض بازپرسي و شکنجه بوده
است.
عفو بين الملل آگاه شده که جليل غني لو اجازه يافته که در سپتامبر 2007
با خانواده خود ملاقات نمايد. بنا به گزارشات، تا آن تاريخ وي بمد ت
هاي طولاني با محروميت از خواب و بازپرسي هاي 24 ساعته مواجه بوده است.
مقامات حتي وي را تهديد کردند که ممکن است به اعضاء خانواده وي نيز
آسيب به رسد.
جليل غني لو از تاريخ 4 دسامبر 2007 در بخش 209 زندان اوين تهران که توسط وزارت اطلاعات اداره ميگردد نگه داري ميشود. گزارش شده که در روز 3 فوريه 2008، وي در حاليکه توسط نگهبانان احاطه شده بود، در يک مکالمه تلفني گفته است که وي بمدت 6 ماه در سلول انفرادي زنداني بوده و در اين مدت شکنجه وي ادامه داشته است. ادعا ميشود که جليل غني لو اضافه کرده است که وي ديگر ترسي ندارد از اينکه پشت تلفن به گويد که، فشار هاي رواني ناشي از بلاتکليفي، اطلاعات گمراه کننده، بازپرسي هاي مکرر و تهديدات به عمل آمده از طرف مقامات وي را دارد از پا مياندازد. ثابت شده که بازداشت گاه هاي سري خود اعمال شکنجه و بدرفتاري را تسهيل ميکنند. بازداشت طولاني مدت دريک مکان سري خود يک نوع رفتار بيرحمانه غير انساني به حساب آمده و مجازات تحقيرآميزي ميباشد.
اطلاعات تکميلي
آذربايجاني هاي ايران به زبان ترکي صحبت کرده و عموما مسلمان شيعه ميباشند. به صورت بزرگترين اقليت در ايران، آنها عمدتا در شمال و شمال غرب کشور و نيز در پايتخت ساکن هستند. خيلي از آذربايجاني هاي ايران حقوق بيشتر فرهنگي و زباني مطالبه ميکنند که از جمله شامل به اجرا در آوردن حق مندرج در قانون اساسي کشور مبني بر آموزش به زبان ترکي آذربايجاني ميباشد. ماده 15 قانون اساسي ايران مقرر ميدارد که زبان رسمي ايران فارسي است و “ اسناد رسمي، مکاتبات و نوشته ها همچنين کتاب هاي درسي بايستي به اين زبان و حروف باشد” به علاوه “ استفاده از زبان هاي منطقه اي و قومي نيز در مطبوعات و رسانه هاي عمومي و همچنين براي آموزش ادبيات اين زبان ها در مدارس مجاز است.”
اقداماتی که توصیه می شود: لطفا درخواست های خود را هرجه سریعتر به انگليسي، فارسی، عربی، فرانسه و یا زبان خود ارسال نمائید. - درخواست از مقامات براي متوقف کردن هر نوع شکنجه اي که ممکن است جليل غني لو با آن مواجه باشد و کسب اطمينان از اينکه اين گزارشات بصورت کامل مور تحقيق قرار گرفته و در صوت ضرورت مسئولين آن تحت پيگرد قرار گيرند.
- اصرار به مقامات براي تعيين اتهام جليل غني لو با خلافهاي جنائي مشخص و محاکمه آنها بصورت عادلانه و يا آزادي فوري وي.
- تاکيد بر ابراز نگراني مبني بر اينکه جليل غني لو بدون اتهام يا دسترسي به وکيل مورد نظر خود بمدت 6 ماه بازداشت شده و اينکه بازداشت مخفيانه دراز مدت، شکنجه و بدرفتاري در حق وي را تشديد کرده است.
- اشاره به اينکه اگر وي صرفا به دليل ابراز حق قانوني خود براي آزادي بيان دستگير شده است، عفو بين الملل وي را زنداني عقيده به حساب مياورد و درخواست آزادي فوري و بدون قيد و شرط او را دارد.
مراجعه به : رهبر جمهوری اسلامی آیت الله سید علی خامنه ای، دفتر رهبری قم، خیابان شهدا، جمهوری اسلامی ایران
Email: info@leader.ir istiftaa@wilayah.org Fax: +98 251 774 2228
رئيس جمهور عاليجناب محمود احمدي نژاد Email: dr-ahmadinejad@president.ir via website: : www.president.ir/email
رییس قوه قضاییه: آیت اله هاشمی شاهرودی میدان 15 خرداد ؛ ساختمان قوه قضاییه Fax: +98 21 3390 4986 (please keep trying) info@dadgostary-tehran.ir:Email
رونوشت به : رئيس پارلمان – مجلس شوراي اسلامي عاليجناب غلامعلي حداد عادل Fax: +98 21 3355 6408 Email: hadadadel@majlis.ir
و برای نمایندگی جمهوری اسلامی در کشورهای محل زندگی تان.
لطفا درخواست را سريعا بفرستيد. چنانچه درخواست های خود را بعد از 20 مارس ۲۰۰۸ارسال می کنید، با دبیرخانه سازمان عفو بین الملل یا شعبه عفو بین الملل در کشورتان تماس بگیرید.
7 February 2008
Further Information on UA 61/07 (MDE 13/027/2007, 09 March 2007) and follow-up (MDE 13/067/2007, 7 June 2007) – Prisoners of conscience/Torture
IRAN Jelil Ghanilou (m) ]
Released: Esma’il Javadi (m), aged 31, journalist ] Ebulfezl Alilu (m) ] Ramin Sadeghi (m) ] Azerbaijani cultural and linguistic Qahreman Qanbarpour (m) ] rights activists Adel Allahverdipour (m) ] Safar Ali Kho’ini (m) ] Ja’far Haqnazari (m) ]
All of those named above, except Jelil Ghanilou have been released. Safar Ali Kho’ini was released on 11 March 2007 on bail totalling around the equivalent of US$325,000. It is not known whether he has been charged or tried. Esma’il Javadi and Ebulfezl Alilu were released on 12 March and on 30 April respectively after a judge dismissed a case against them. Ramin Sadeghi was released on 15 March 2007. However he was sentenced on 20 October 2007 by Branch 14 of Ardabil Revolutionary Court to 50 lashes and a fine of the equivalent of, roughly, US$325. It is not known whether the flogging sentence was carried out. Qahreman Qanbarpour, Adel Allahverdipour and Ja’far Haqnazari have also been released. Amnesty International has no further information concerning them.
Azerbaijani cultural and linguistic rights activist Jelil Ghanilou continues to face torture and interrogation following six months’ arrest and ongoing interrogation, while being moved between prisons in two different cities. He has neither been charged nor given access to legal representation. He has however been allowed to meet with and speak with family members. Amnesty International believes that Jelil Ghanilou is a prisoner of conscience, detained solely for the peaceful exercise of his right to freedom of expression.
Jelil Ghanilou was arrested in Zenjan in February 2007 in connection with his participation marking International Mother Language Day. He was released around 10 days later but on 28 May 2007 he was re-arrested following demonstrations marking the anniversary of the publication in May 2007 of a cartoon seen by many Iranian Azerbaijani activists as offensive. It appears that he was then moved to incommunicado detention, prompting a statement by the National Movement of Azerbaijan – Zenjan (Harakat-e Melli-ye Azerbaijan – Zenjan) on 2 June 2007, entitled "Where are Sa’id Metinpour [another Azerbaijani activist] and Jelil Ghanilou?" Amnesty International has now learned that from June 2007, he was repeatedly been moved between Evin Prison in Tehran and a Ministry of Intelligence detention facility in Zenjan and that he continued to face both interrogation and torture throughout the latter part of 2007 and into 2008.
Amnesty International has learned that Jelil Ghanilou was permitted one family visit in September 2007. By then he had reportedly been deprived of sleep for long periods and faced 24-hour interrogation. Officials also threatened that members of his family could be harmed. He is reported to have required medical treatment several times and when family members apparently tried to post the bail that officials demanded, they were turned away. They reportedly had irregular telephone contact with him in the latter part of 2007, though if he spoke Azerbaijani Turkic, the line was sometimes cut, when conversations in Persian were allowed to continue. Guards watched over him during his telephone conversations.
Jelil Ghanilou has been held in the Ministry of Intelligence-run Section 209 of Tehran’s Evin Prison since 4 December 2007. On 3 February 2008, flanked by guards, he is reported to have said in a telephone conversation that he had been held in solitary confinement for 6 months and that he continued to face torture. Jelil Ghanilou allegedly added that he is no longer afraid to say over the telephone that the psychological pressures of uncertainty, misleading information; of repeated interrogations and threats from the authorities are wearing him down. Secret detention has been shown to facilitate torture and ill treatment. Prolonged incommunicado detention can itself be a form of cruel inhuman and degrading punishment.
BACKGROUND INFORMATIONIranian Azerbaijanis speak a Turkic language and are mainly Shi’a Muslims. The largest minority in Iran, they live mainly in the north and north-west of the country, and in the capital, Tehran. Many Iranian Azerbaijanis demand greater cultural and linguistic rights, including implementation of their constitutional right to education in Azerbaijani Turkic. Article 15 of Iran’s Constitution states that Persian is the official language of Iran and that “official documents, correspondence and texts, as well as textbooks, must be in this language and script.” It adds that “the use of regional and tribal languages in the press and mass media, as well as for teaching of their literature in schools, is allowed in addition to Persian.”
RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in English, Farsi, Arabic, French your own language:- calling on the authorities to halt any torture that Jelil Ghanilou may continue to face, and ensuring that any such reports are fully investigated and, if necessary, the perpetrators brought to justice; - urging the authorities to promptly charge Jelil Ghanilou with a recognisably criminal offense and try him in a fair trial or release him; - expressing concern that Jelil Ghanilou has been detained without charge or access to a lawyer of his choice for over six months, and that prolonged Secret detention has been shown to facilitate torture and ill treatment; - pointing out that if he is detained solely for the peaceful exercise of his right to freedom of expression, Amnesty International would consider him a prisoner of conscience, and would call for his immediate and unconditional release.
APPEALS TO:
Leader of the Islamic Republic His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran Email: info@leader.ir istiftaa@wilayah.org Fax: +98 251 774 2228 (mark FAO Office of His Excellency Ayatollah al Udhma Khamenei) Salutation: Your Excellency
President His Excellency Mahmoud Ahmadinejad The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Islamic Republic of Iran Email: dr-ahmadinejad@president.ir via website: www.president.ir/email Salutation: Your Excellency
Head of the Judiciary Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi Ministry of Justice, Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad Square, Tehran, Islamic Republic of Iran Fax: +98 21 3390 4986 (please keep trying) Email: info@dadgostary-tehran.ir (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi) Salutation: Your Excellency
COPIES TO: Speaker of Parliament His Excellency Gholamali Haddad Adel Majles-e Shoura-ye Eslami, Baharestan Square, Tehran, Islamic Republic of Iran Fax: +98 21 3355 6408 Email: hadadadel@majlis.ir
and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.
PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 20 March 2008.
|